Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ## Ĉe la libro-servo - [[serv-i]] <自> 섬기다, 봉사하다, 이바지하다 - [[serv(ad)o]] 섬김, 봉사, 이바지; 근무, 복무, 복역; 심부름; 유용(有用), 유익(有益); 봉사(奉仕)사업 ### A: Ĉu vi scias kie oni vendas Esperantan vortaron? - [[sci-i]] <他> 알다, 확실히 알다, 할 줄 알다; 지식이 있다, 이해하다 - [[vend-i]] 팔다, 매도(賣渡)하다, 판매(販賣)하다 - [[vortaro]], [[vortlibro]] 자전(字典), 사전(辭典) ### D: Pardonon, mi ne scias. Tamen mi supozas ke vi povos trovi ĝin ĉe la Libro-servo. (ĉe la Libro-servo) - [[Pardonon]] 미안합니다, 용서하십시오, 실례합니다. - [[tamen]] <接> 그럼에도 불구하고, 그렇다해도, 그렇지만, 그래도, …이지만, …할 망정(kaj 또는 sed과 같이 써서 더 강한 뜻을 표시함). - [[supoz-i]] <他>가정하다; 생각하다, 추측하다, …라고 생각하다 - [[pov-i]] [G2] <自> 능력이 있다, …할 수 있다, 능히 …하다 - [[Libro-servo]] 서점 - [[ĉe la Libro-servo]] 서점에서 ### A: Haloo! Kiom ĝi kostas? 저 이것 얼마입니까? - [[halo-o]] (태양ㆍ달 따위의) 후광(後光), 광윤(光輪); 광휘(光輝). - [[kost-i]] <他> (비용 · 시간 · 노력 등이) 들다, 걸리다; ### D: 500 ekuojn. (pagas) - [[pag-i]] <他> 지불하다, 돈을 주다; 갚다; 보상(報償)하다; 보복(報復)하다; 보응(報應)받다, 벌받다, 배상(賠償)하다. ### A: Al mi ŝajnas la redonomono estus malĝusta. - [[ŝajn-i]] <自> (보기에) …듯 하다, …것 같다, …모양이다, …듯이 생각되다 - [[redon-i]] 되돌려주다. - [[mono]] 돈 - [[malĝusta]] 부당한, 착오된 ### D: Oh, pardonon. Mi eraris - [[erar-i]] <自> 그르치다, 잘못하다, 실수하다, 착오를 범하다, 길을 잃다 ### A: Tiu kalendaro estas aminda. Bonvolu transdoni ĝin. (Rigardante montritan prezon, ŝi prenis ĝin) - [[kalendar-o]] 역법(曆法); 달력, 일력(日曆) - [[aminda]] 사랑할 만한, 귀여운 -ind(가치) - [[don-i]] <타> I. * ~을 주다. * (교환조건으로) ~을 주다 - [[transdoni]] 건내주다 - [[Rigardante]] => 보면서 - [[rigard-i]] <自> 보다, 바라보다, 주시(注視)하다 - [[rigardanto]] 방관자(傍觀者), 관객(觀客) - [[montr-i]] <他>보여주다, 보이다; 진열하다, 나타내다; 지시하다, 설명하다, 가리키다 - [[montritan]] => 적혀있는 - [[prez-o]] 가격(價格), 정가(定價), 값 - [[pren-i]] <他> 손에 쥐다, 집다, 잡다, 들다;가지다;택하다,취하다 ### A: Dankon. Sed ĝi estas iom multekosta. Mi havas nur malmulte da mono. Mi perdis mian karan monujon sur strato per ŝtelisto hieraŭ. - [[multekosta]] 값비싼. - [[perd-i]] <他> 잃다, 유실(遺失)하다 - [[kar-a]] 친애(親愛)하는, 사랑하는, 귀여운, 그리운 - [[monujo]] 돈지갑, [[-uj]] - [[per]] <前> …(으)로, …에 의하여 - [[ŝtel-i]] <他> 훔치다; 슬쩍 가지다 - [[ŝtelisto]] 도둑놈,절도, 도적 ### D: Kompatinda afero! Ĝis revido! - [[kompat-i]] <他> 연민(憐憫)하다, 동정하다; 측은히 여기다, 가엷게 여기다 - [[kompatinda]] 동정할만한, 가여운, 가련한. - [[afer-o]] 사건(事件), 일, 사무(事務), 사물(事物) - 재회가 확실한 때는 [[Ĝis la revido]] open/ce-la-libro-servo.txt Last modified: 2024/10/05 06:15by 127.0.0.1